12:47 

Вопрос про Кагуру

Извините, если был, но я уже себе голову сломала... Почему у неё одной пояс завязан спереди? Тонкостей не знаю, но вроде пояс, завязанный спереди, это знак куртизанок? Объясните, пожалуйста!!
Буду очень благодарна за разъясняловку по части одежды))) :)

@темы: Рассуждения и гон, Персонажи

Комментарии
2010-08-22 в 13:57 

Фео
Нет более действенного заклинания, чем добрые слова.
Не только у неё пояс спереди, может это просто для красоты)

2010-08-22 в 14:06 

Фео
Нет более действенного заклинания, чем добрые слова.
Торан тоже с бантиком впереди)

2010-08-22 в 15:18 

Keith Anyan
Пояс на хакама завязывается спереди. А вот тот пояс, который поверх кимоно уже указывал на определенный род занятий. Тем не менее то, что при такой профессии это обусловлено удобством, и если рисуют не историчку, это может быть "вольной фантазией на тему одежды в духе старых добрых времен" и без нагрузки на личную жизнь персонажа, имхо.

2010-08-22 в 17:33 

Саёнаки Тацу
小夜鳴龍 「井の中の蛙」 嘘も方便
Фео
Что характерно - обе картинки содержат филлерных персонажей.

Dark wise wizard
У Кагуры пояс не просто завязан спереди, а спереди-сбоку - в самом логичном месте именно с точки зрения удобства.

Ещё два момента. Во-первых, куртизанки по большей части являются частью культуры Эдо, которая образовалась позже описываемого периода. Во-вторых же вообще костюмы большинства персонажей в Инуяще являются переходными от хэйанского костюма к более позднему. Например, можно заметить, что длина (не ширина, а именно длина) рукава в большинстве костюмов значительно больше ширины полочки - это более характерно для древних костюмов (у современных кимоно, юката и прочего рукав по длине очень близок к половине ширины главной части одежды).

2010-08-22 в 17:59 

Фео
Нет более действенного заклинания, чем добрые слова.
Не знала, забавно тогда))

2010-08-22 в 18:32 

Keith Anyan просто мне думалось, что ничего просто так не рисуют и никаких случайностей нет.)

Ta-Tsu Спасибо, про Эдо запомню) Значит, в случае с Кагурой пояс не несёт-таки "такой" смысловой нагрузки? Прости за дурацкий вопрос, просто когда один пояс может придать такой смысл, с рисованием надо быть осторожным))) Да и не только с рисованием

И можно ещё один вопрос... историческо-логический, наверно... А возможно было бы, чтобы люди того времени так спокойно реагировали на одежду Кагоме? Вписывается она в приличия? Мировоззрения ведь сильно должны были отличаться?

2010-08-22 в 18:45 

Саёнаки Тацу
小夜鳴龍 「井の中の蛙」 嘘も方便
Dark wise wizard
"Такую" смысловую нагрузку несла в себе американская озвучка. Один раз случайно не переключил - никаких сомнений в роде занятий Кагуры голос не оставлял. -_- Но да ладно...

Про одежду Кагомэ была пара моментов - в начале с бандитами (это только в анимэ, правда), потом в той части истории, когда появился Мироку:
Сэнгоку - период вообще глобального бардака и крестьяне (как абсолютное большинство) обычно в такой ситуации стараются не выражать излишнего интереса во внешнем виде тех, кого полагают высшими по положению. Тут же мало того что путешествующая компания, но ещё с Хощи, Охотницей и йокаями. Часть вопросов это снимает уже по факту. Более того, одежда Кагомэ сравнительно яркая и чистая - для простого населения это тоже фактор немаловажный, выделяющий тех, кто не занят физическим трудом.
Ну и да, нужно сделать некоторую скидку на графику - в обратной перспективе - персонажей в манге и анимэ рисуют с несколько искажёнными пропорциями: ноги рисуются длиннее, чем в реальности. Юбка же рисуется исходя из длины туловища, потому получается значительно короче.

2010-08-22 в 18:53 

Ta-Tsu "Такую" смысловую нагрузку несла в себе американская озвучка. Один раз случайно не переключил - никаких сомнений в роде занятий Кагуры голос не оставлял. -_- Но да ладно...
Американская озвучка - зло!)
Спасибо огромное за ответ)))

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Инуяша. - - - - - Осувари... не произносить. Уши... не дергать. Последнее японское предупреждение.

главная